现在是:  
 
当前位置: 首页>>交流合作>>正文
俄罗斯作家维亚切斯拉夫·皮耶楚赫讲座报道——《伟大俄罗斯语言的优点和缺点》
2015-04-24 15:39 系统管理员 

2015年4月21日下午四点,俄罗斯职业作家、文学评论家维亚切斯拉夫·皮耶楚赫在黑龙江大学俄语学院A416室做了一场关于《伟大俄罗斯语言的优点和缺点》的精彩讲座。

本次讲座由薛恩奎教授担任主持人,薛教授希望大家认真听讲,做笔记,积极思考、提问题。

维亚切斯拉夫·皮耶楚赫首先跟听众讲述了一个有趣的现象:俄罗斯总是敏锐地关注着东西方的文学发展,由此提出一个“简单的”问题:“为什么我们读西方的作品,而他们却不读我们的作品?”。接下来,他对这个“简单的”问题作了“不简单的”回答。他认为,主要原因在于外国作家的作品在翻译成俄语时通常会“赢”,而俄罗斯作家的作品在翻译成外语时通常会“输”。此外,他还认为外国人不读俄罗斯作品的原因还在于,俄罗斯邻国的读者水平不够高。最后,他指出,俄罗斯社会至少二百年来具有崇尚理想,甚至极具理想,而且关注更多的是抽象问题而不是物质和温饱问题。而西方恰恰相反,极其实际、狭隘,金钱利益至上。

维亚切斯拉夫·皮耶楚赫还指出,如今的俄罗斯文学大大退化了,已经不能引起读者心灵的共鸣了,文学也不知为何自我封闭了。关于俄罗斯语言的优点,他认为,俄语首先是艺术的语言。即使在口语中,它也极其丰富多彩。俄语的重音、大量的修饰语、同义词和反义词,它们保证了俄语罕见的生动性、独特的灵活性和无尽的艺术潜力。这一切都使俄语充满了音乐性、节奏感。

此外,他还谈到了俄语的缺点。第一,尽管俄语词汇丰富多样,但俄语不灵活且信息量很少;第二,俄语的语法体系如此复杂,构词如此讲究,概念结合原则混乱且不稳定;第三,俄罗斯的历史使得俄罗斯脱离文明世界几百年,因此俄罗斯人对相邻民族早已掌握的大量事物和现象没有任何概念。

关闭窗口