现在是:  
 
当前位置: 首页>>学生工作>>正文
俄语学院就业指导工作纪实(五)组织毕业生走访企业了解用人需求
2015-06-24 10:47  

为引导毕业生走出社会,了解专业知识在工作中的实际运用,稳固企业与学校之间的合作关系,2013年11月9日上午,俄语学院部分毕业生代表在俄语学院团委书记、2010级、2013级辅导员王昱蘅老师的带领下,走访参观了哈尔滨兴文翻译公司。

 哈尔滨兴文翻译公司是一家始建于2000年的专业翻译机构。公司精通俄语、英语、日语、韩语、蒙语、阿位伯语等多种语言的翻译,多次承揽国家重点项目的翻译工作。2008年底兴文哈尔滨翻译公司与中国国家俄罗斯标准馆(国内唯一)签订协议,建立了长期业务合作关系,以服务更多俄语客户,俄语翻译需求较大。

 在兴文翻译公司谢景梅经理的引导下,老师和同学们首先参观了公司的翻译室,详细的了解了最新的翻译工具及软件。通过谢经理的介绍,同学们了解到:现在的翻译工作早已走上了数字化的道路,都在借助电脑进行标准化办公,一个项目的完成是很复杂的,要想完成必须耐得住寂寞和枯燥。接着,谢经理带同学们参观了公司的教学研讨室,谢经理解释道:要想做一个专业的翻译,必须不断学习,并且一个人的力量是有限的,要借助大家的力量,互相指导才能不断提高。办公室的王丹今年毕业刚刚参加工作,她和同学们说:“大家在平时的学习过程中不能只局限于书本,要加大自己的阅读量,做好知识储备,以便能够更早的融入企业。”同学们接着又参观了企业的财务室、同声传译设备室,对企业有了更进一步的认识。

 最后,谢经理与同学们进行了细致的座谈,与同学们分享了自己的创业历程,讲述了自己当年创业的艰辛。她鼓励同学们努力学习,建议同学们加大词汇量,回答同学们提出的问题,并邀请同学们在明年3月份到公司实习。王昱蘅老师也表达了自己参观公司后的感想,认为公司的管理理念很先进也很人性化,关于兴文翻译公司与黑龙江大学俄语学院共建实习基地的事情进行交流,并邀请公司参加11月14号在黑大举办的黑龙江大学外国语学院专场招聘会。

 通过参观及交流座谈,同学们对翻译的具体事务有了充分的认识与了解,为后续专业课程的学习奠定了良好的实践基础,能够更好的找准自身定位,早日找到称心如意的工作。
 

 

 

俄语学院

2013年11月9日

关闭窗口